L'équipe

Découvrez Iris, notre nouvelle recrue de l’été!

Iris nous a rejoints pour ces jolis (et chauds…) mois d’été. Elle est en dernière année d’école de traduction, et se présente à travers cet article. Bonne lecture à vous… et bienvenue à Iris 🙂

Tu peux te présenter en quelques mots ?

J’ai 23 ans et j’entame bientôt ma dernière année d’école de traduction. Mon truc à moi, c’est les langues étrangères : l’anglais, l’espagnol, le turc (merci au papa stambouliote) et l’allemand (il y a bien longtemps…). Depuis que j’étudie la traduction, j’ai toujours voulu trouver le moyen de mettre mes compétences de traductrice au service de « causes utiles ». Et j’ai découvert Babyloan : toutes proportions gardées, ma traduction du site Web contribuera à diffuser ce beau projet de micro-crédit dans le monde hispanophone…

Quel est ton parcours étudiant / tes expériences passées ?

J’ai eu un parcours un peu chaotique. A vrai dire, j’ai pas mal cherché ma voie ! Après un bac ES, j’ai tenté la communication pendant un an, avant d’intégrer une hypokhâgne et une khâgne histoire de « me donner le temps de la réflexion ». Et en 2007, j’ai découvert l’ISIT – école de traduction – qui m’a permis de revenir à mes premières amours : les langues étrangères. Traduction oblige, j’ai commencé à voyager : un an au Mexique en 2008 et en septembre prochain, je m’envolerai vers Bruxelles puis Madrid pour mon M2.

Quel est ton quotidien chez Babyloan et quelles sont tes missions pour les mois à venir ?

Depuis un mois déjà, je m’occupe de la traduction de la nouvelle version de Babyloan.org en espagnol. C’est un travail de longue haleine : traduire un site Internet, c’est s’adapter aux internautes finaux…  en l’occurrence, aux hispanophones. Mais bon, un Argentin ne s’exprime pas comme un Mexicain, ni comme un Espagnol ! Alors mon travail, c’est de trouver les mots pour que le plus grand nombre comprenne… En parallèle, je me charge de la traduction de projets de micro-entrepreneurs et autres documents internes, et je jongle entre l’anglais, le français et l’espagnol. Le plus intéressant dans tout ça ? Pouvoir mener un projet de A à Z, (presque) toute seule comme une grande.

Tes impressions sur l’équipe ?

Une équipe impliquée à 200% dans le projet Babyloan ; d’où une atmosphère où l’on se laisse vite prendre au jeu de la solidarité et qui donne envie de s’investir.

Un voyage, un pays ou un lieu qui t’ont marqués ?

Sans hésitation, le Mexique. Pour ses paysages des 4 saisons, sa culture multi-facettet, sa population chaleureuse et accueillante… qui, malgré les difficultés du quotidien, déborde de générosité. (Sans parler du Mexicain que j’ai kidnappé !)

Billet précédent Billet sivant

Vous Pourriez Aimer

1 Commentaire

  • Répondre Marie 19 novembre 2010 à 16 h 09 min

    Iris tu t’exprimes si bien !
    Tu nous manques, l’ISIT c’est morne sans toi !
    Marie et Elise

  • Laisser un commentaire


    *